.

.
.
.
.
.

mercoledì 26 novembre 2014

INTERVISTE INTERNAZIONALI: 10 DOMANDE PER REINER STOCKHAUSEN

Ospite internazionale odierno è il tedesco Reiner Stockhausen, Autore dell'ottimo Orleans e patron della DLP games, che risponde alle domande di Lollosven.

First of all thanks very much for your kindness and quick reply to our request for a short interview and by the way congratulation for the new game released in Essen (Orlèans), it seems like it’s getting a lot of good buzz.

And we are with some quick questions:
 

. Where were you born and what did you do before becoming a game designer?
Dove sei nato e cosa facevi prima di diventare un game designer?

I am born in Aachen at the german/dutch/belgian border, where I work and live today. Before I worked as a designer and publisher of games I was editor for the local newspaper.
Sono nato a Aachen (Aquisgrana), vicino al confine Tedesco/olandese/belga, dove ancora vivo e lavoro.
Prima di lavorare come game designer ed editore di giochi era direttore di un giornale locale.

. What do you like most about your profession?
Cosa ti piace di più della tua professione?

I like to be free and not employed. And of course that my profession is my hobby too.
Mi piace essere libero e indipendente. E ovviamente la mia professione è anche il mio hobby.

. You have created several games, what is the one you're most fond of?
Tu hai creato parecchi giochi, a quale sei più affezionato?

It's difficult to answer. The last game is always the game, that is most important for a certain time. Also the first game (Freibeuter by Hans im Glück) was something special. The first time you see, that your ideas became a product and find this product in stores. Siberia and Orléans are also exceptional games as they both use this new bagbuilding mechanism.
E’ difficile da dire. L’ultimo gioco è sempre quello più importante in quel momento. Anche se il primo titolo (Freibeuter pubblicato dallla Hans Im Gluck) ha un posto speciale. La prima volta che ti rendi conto che le tue idee diventano un prodotto e lo trovi nei negozi.
Siberia e Orléans sono anche essi giochi notevoli in quanto usano la nuova meccanica denominata “bagbuilding”.

. Give us your definition of game design.
Dacci una tua definizione di game design.

There is not one way, but always a couple of ideas and I try to work them off, but they don't get fewer but more. When I work on an idea I alway try to make things easier.
Non c’è un unico modo, parto sempre da un paio di idee e cerco di rifinirle, ma non diventano mai meno anzi aumentano. Quando lavoro su un’idea cerco sempre di rendere le cose più semplici.

. Can you give us a quick history of your gaming company?
Puoi parlarci brevemente della tua casa editrice?

I startet in 2009 with a card game "Crazykick", which was published first by Schmidt-Spiele as "Fußball-Ligretto" and very successful. Since 2009 I have published at least 1 game every year.
Ho iniziato nel 2009 con un gioco di carte chiamato “Crazykick” che è stato inizialmente edito dalla Scmidt-Spiele col titolo "Fußball-Ligretto" ed ha ottenuto un buon successo. Da allora ho pubblicato sempre almeno un titolo all’anno.

. From the first reading we were well impressed by Orléans and after a couple of plays we are really liking the game, it gives the wish to play it again to try another strategy and trying to improve in the game. What was your expectations before the Messe Essen and are you satisfied about the feedback received during the Fair? do you feel it could become a “winner” of this winter season?
Già a prima vista Orleans ci ha fatto una buona impressione e dopo un paio di partite il gioco ci è davvero piaciuto, ti lascia la voglia di rigiocarlo per provare nuove strategie e migliorarti. Quali erano le tue aspettative prima della fiera di Essen? Sei soddisfatto  dei feedback ricevuti? Pensi che Orleans possa diventare un “vincitore” di questa stagione invernale?

 I knew about the strategic excellence of Orléans, that there are so many ways to play this game, but I never expected, that the game was such a success in Essen. I hoped to be under the first ten of the Fairplay-List. I am very glad, that so many people like this game.
Ero abbastanza sicuro delle buone potenzialità strategiche di Orléans, presenta diverse strategie da scoprire e seguire ma non mi sarei mai aspettato che il gioco divenisse un tale successo a Essen. Speravo di essere nella classifica Fairplay verso la decima posizione (nota al termine si è piazzato secondo dietro solo Aquasphere). Sono davvero felice che sia piaciuto a così tante persone.

. During Essen we had three titles like Orléans, Hyperborea and King’s pouch using a similar mechanic which has been called bag building, have you had the possibility to see the other titles, what is your opinion about them?
Durante la fiera di Essen abbiamo avuto tre titoli come Orleans, Hyperborea e King’s pouch che usano una meccanica simile, il bag-building. Hai avuto occasione di vedere gli altri titoli? Cosa pensi di loro?

I didn't know the other titles and haven't played these games yet. The first idea for the mechanism, that they now call bagbuilding, I had about 10 years ago. I used a similar mechanism in Siberia and worked after Siberia to elaborate this mechanism.
Non conoscevo gli altri titoli e non sono ancora riuscito a provarli. La prima idea per questo meccanismo, ora chiamato bagbuilding, l’avevo avuta circa 10 anni fa e l’avevo già utilizzata in maniera simile in Siberia, da qui sono partito per elaborarla in Orléans.

. Reveal to us your strength and your own weakness.
Rivelaci un tuo punto di forza ed una tua debolezza.

Other people should judge about my strength and weakness. Concerning the game business my philosophy, when I started, was, that I would make mistakes and would learn from my mistakes.
You can aim perfection, but you will never reach.
Sono le altre persone che devono giudicare la mia forza e debolezze. Per quanto riguarda il lavoro sui giochi la mia filosofia quando ho iniziato era che avrei commesso degli errori e che avrei dovuto imparare da essi. Si può tendere alla perfezione ma non si potrà mai raggiungere.

. A curiosity: what games do you like to play? Do you have any preferred mechanic or authors?
Una curiosità: a quali giochi ti piace giocare? Hai delle meccaniche o autori preferiti?

The games I like are very different. Some are very complex with long duration, some are short and easy. I like also some old fashioned games, that were popular in the 80th. But this is presumably owed to my first experience with board games.
Mi piacciono diversi tipi di giochi. Alcuni sono molto complessi e di lunga durata mentre altri corti e accessibili. Mi piacciono anche titoli più vecchi, che erano popolari durante gli anni ’80. Ma credo che sia principalmente dovuto al ricordo delle esperienze dei primi giochi.

. Future plans and dreams?
Progetti futuri e sogni nel cassetto?

A lot of plans. Some ideas for expansions for Orléans, but also for further games. 
Molte idee. Ho alcuni spunti per delle espansioni di Orléans così come per ulteriori nuovi giochi.
 

Thanks again for your time and we whish you best luck

 
Lollosven

Nessun commento:

Posta un commento